この英会話フレーズ

「ここだけの話」は英語で?

関連記事

「ちょっとよろしいでしょうか?」

「裏話」「内幕」は英語で?

「ひそかに」「声をひそめて」は英語で?

「秘中の秘」は英語で?

「ひそひそ話をする」は英語で?

just between you and me

  • これはあなたと私だけの話だ
  • ここだけの話だが

例)

This is just between you and me.

このことはあなたと私だけの話(秘密)だぞ。

Keep it to yourself.

  • これはあなたの心に留めておいてください。
  • ここだけの話にしておいてください。

Mind you

「一言付け加えておくが」

「こころしておけよ」「よく聞け」

例)

Keep it to yourself, please.

このことは誰にも言わんでくれ。

関連記事

「胸に秘める」は英語で?

「そこをなんとか」「三拝九拝する」は英語で?

Keep our discussion between us.

この話は私達の間にとどめておいてくれ。

例)

Mind you, keep our discussion between us.

一言付け加えておくが、この会話は我々の間だけで起こったことだからな。

関連記事

「足して2で割ったような」は英語で?

「口が堅い」は英語で?

こんな記事もおすすめ