関連記事
imposing「堂々とした、立派な」
upstanding「立派な、正直な、直立した」
という難しい単語を知らなくても、
これからは大丈夫。。
目次
hold one’s head up
誇り高く振る舞う
意気揚々とやる
例)
Hold your head up !
堂々としろよ!
関連記事
hold up one’s head
誇り高く振る舞う
意気揚々とやる
walk tall
堂々とする
胸を張って堂々と歩く/背筋を伸ばして堂々と歩く
自信満々でいる
例)
She walks tall.
「彼女はいつも堂々としているね。」
関連記事
stand tall
堂々とする
振る舞う
例)
He stands tall.
彼は堂々と振るしている。
give a good account of oneself
立派に振る舞う
活躍する
make a favorable impression through one’s performance
Oxford Dictionary of English
例)
I think you gave a good account of myself in the match.
「あの試合で君は堂々とプレーできたと思うよ。」
make a man of
自信を持って堂々と立派になる
例)
Traveling alone will make a man of him.
一人旅に行くことで一皮むけるよ、彼は。
a made-man
叩き上げ
resourcefulは、
機転が利く
例)
He is a made-man and resourceful.
彼は叩き上げで、機転が利く男だ。
squarely/スクウェアリー
堂々として
例)
He fight the opponent squarely.
彼は対戦相手と堂々と戦った。
be square with A
Aに対して堂々と
例)
She was square with him.
彼女は彼に対して堂々としていた。
a regal presence
王者の風格
風格は
character, style, presence「存在感」
regal
堂々たる
尊厳のある
例)
He had a regal presence.
彼には王者の風格があった。
例)
She has a distinctive style of her own.
彼女の文章にはある種の風格がある。
例)come on「偶然出くわす」
I came on a building with character
風格のある建物に偶然出くわしたんだ。
something dignified about A
どことなく風格のあるA
例)
There is something dignified about him.
彼はどことなく風格があった。
関連記事