めの英会話フレーズ

「面と向かって」は英語で?

say to someone’s faceには、

「相手が怒るか喜ばないことを言う」といったニュアンスがつきまといます。

しかしながら

say face to faceには、そんなネガティブなニュアンスはありません。

to someone’s face

面と向かって

例)

Don’t say such a thing to her face.

そのようなこと彼女に面と向かっていっちゃだめだよ。

right to someone’s face

面と向かって

criticize A to A’s face

面と向かってAを批判する

say face to face

面と向かっていう、直接言う

in person

直接、直に、自分で、本人が(で)

squarely

正々堂々と、面と向かって

be square with A

Aに対して真正面から

関連記事

「真っ向から」は英語で?

「ぺちゃんこ」「パンクする」は英語で?

TellとSayとTalkの比較

「打ち明ける、ばらす、白状する」は英語で?

「さらけだす」を英語で?

「立派に振る舞う」「堂々とする」を英語で?

「丸くなる」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ