さの英会話フレーズ

「さらけだす」を英語で?

expose A to BでAをBにさらけ出すと英単語帳などに書いてありますよね。

今回は、英会話のイディオムでも、英文法で習う使役は重要なので

let, have, makeを使った英会話イディオムやフレーズを紹介したいと思います。

【関連記事】

英会話でのGet 人 to do 【使役】とGet 人 to 場所の使い方

let oneself go

身なりに構わない、羽目を外す

let it all hang out

さらけ出す、無礼講にする

have it all hanging out

さらけ出す、無礼講にする

let one’s hair down

くつろぐ、羽目を外す、ざっくばらんに話す

let the cat out of the bag

うっかり秘密を漏らす

make a show of A

Aをさらしものにする、Aをみせびらかす

blow the lid off

暴露する

keep the lid on

隠しておく

wash one’s dirty linen in public

人前で醜聞をさらす

make a clean breast of A

Aに関して打ち明ける

make a show of A

Aをさらしものにする

例)

He made a show of her in public.

「彼は彼女を公共の面前でで晒し者にした。」

give away

真相を明らかにする

例)

I gave away who I was.

自分が何者かを明らかにした。

関連記事

「不手際」は英語で?

Let onの使い方大丈夫ですか?

「無作法」は英語で?

hulu