関連記事
目次
feel one has to make it up
償いの必要性を感じる
→負い目を感じる、負い目がある
なにか悪いことをして負い目を感じる場合に使える表現です。
例)
I feel I have to make it up to him.
彼には負い目を感じるんだ。
関連記事
feel guilt to A[U]
Aに罪悪感を感じる
Aに後ろめたさを感じる
→Aに負い目を感じる
feel guilty to AでもOKです。
例)
I feel some guilt to her.
彼女には罪悪感のようなものを感じる。
I feel guilty to her.
関連記事
have a sense of shame
後ろめたさを感じている
have a sense of guilt to Aや
have a guilty conscience to A
/コンシェンス「罪の意識」「道義心」でもOKです。
例)
I have a sense of shame to him.
彼に対しては後ろめたさを感じてるよ。
I have a sense of guilt to him.
I have a guilty conscience to him.
feel indebted to A/インデッティドゥ
Aに借りがある、Aに恩義がある
→Aに負い目がある
なにか恩義を受けていて負い目がある場合に使う表現です。
例)
It was true that I felt indebted to her.
彼女に対しては負い目があったのは事実です。
関連記事
be in debt to A
Aに借りがある、Aに恩義がある
→Aに負い目がある
例)
I’m in debt to him forever.
彼に対しては永遠に負い目がある。
関連記事
be in A’s debt
Aに借りがある、Aに恩義がある
→Aに対して負い目がある
例)
I’m in his debt.
彼に対しては負い目がある。
関連記事
feel obliged to A/オブライジドゥ
Aに対して恐縮している
→Aに対して負い目がある
例)
I feel obliged to them.
彼らに対しては負い目があるんだ。
関連記事
owe A
Aに借りがある
→Aには負い目がある
例)
I owe them a lot.
彼らには大きな借りがある。
=彼らには負い目がある。
関連記事