けの英会話フレーズ

「現金で」「即金で」を英語で?

関連記事

「ごちそうする」は英語で?

「ツケで」は英語で?

「既製品を買う」「吊るしで買う」は英語で?

以外に難しい支払いに関する英語。

でも、必須の表現ですよね。

電子マネー払いが主流になっていく中で、

日本人は現金がまだまだ幅を利かせている気がします。

私の好きなスーパーではいつも待たされます。。。

cold cash

現金、即金

hard cash

現金、即金

in cash

現金で

on the barrel

即金で、現金で

over a barrel

人の言いなりになって、(金銭的に)窮地に陥って

溺れた人を樽にのせ、水を吐かせていたのが由来

scrape the bottom of the barrel

なけなしのお金をはたく、やけくその手段をる、粗悪な残り物を用いる

scrape箱する、樽の底をこするイメージです。

like shooting fish in a barrel

いともたやすい

pay as you go

即金で払う、その都度払いする、プリペイド方式で支払う

分かりづらい漠然とした表現ですね。。

pay as you go

a system of meeting costs as they arise or paying for a service before it is used

meet costsでコストを支払う

ex)

a pay-as-you-go phone

health care on a pay-as-you-go basis

ODE

pay on the line

現金で支払う、即金で支払う

by credit card

クレジットカードで

by plastic cardでも大丈夫です。

便利なお金の支払に関する英会話フレーズ

例)

How would you like to pay, cash or charge ?

どのように支払われますか、現金またはクレジットカードでしょうか?

例)

I’ll put it on my credit card.

「クレジットカードで支払います。」

例)

What’s this charge ?

「これは何の勘定ですか?」

例)

I don’t think the check is right.

「請求額が正しくないと思うんだけど。」

例)

I think the check is wrong, I’m afraid.

「恐れ入りますが、請求額が間違っていると思うのですが。」

「お勘定をお願いします。」は英語で?

Check, please.

Could I have the check, please ?

May I have the check, please ?

「クレジットカードは使えますか?」

Do you take/accept credit cards ?

Can I use a credit card ?

関連記事

「家計簿をつける」は英語で?

「金をひねり出す」は英語で?

英会話イディオムでお金の話をする方法

海外旅行のお買い物で必須のTake

あなたは英会話でPayが使える人ですか?

こんな記事もおすすめ