関連記事
目次
In style
- パ〜っと、
- ぜいたくに、
- 豪華に
extravagantly/イクストゥらヴァガントゥリー
「派手に」「贅沢に」「法外に」
関連記事
celebrate in style
パ〜っと祝う
- in styleは「盛大に」「豪奢に」
in an impressive, grand, or luxurious way
Oxford Dictionary of English
それでは実際の英会話を
Netflixのエヴァンゲリオンを参照して見てみましょう。
Right, then !
We have to celebrate in style tonight !
「さ〜て!今夜はパ〜っとやらなきゃね!」
Netflix エヴァンゲリオンSeason 1 Episode 2
like it’s going out of style/fashion
思う存分、どんどんと、ガンガン(〜する)
例)
They enjoyed like it’s going out of style.
彼らは思う存分楽しんだ。
like there’s no tomorrow
明日はないって感じで、ガンガン
→今日が人生最後の日ってかんじで
例)
He worked like there’s no tomorrow.
彼はガンガン働いた。
関連記事
at an excessive rate
どんどん、ガンガンと
例)
The number increased at an excessive rate.
その数はどんどん増えた。
関連記事
cramp A’s style
- Aの能力を発揮させない、
- Aの能力を妨げる
crampは
- 痙攣
- 引きつり
- こむら返り
という意味がありますが、
cramp economic growthというように、
- 〜を阻害する
- 挫折させる
という意味もあります。
get chills
ゾッとする
I get chills just thinking about what happened yesterday !
「昨日の事件、思い出しただけでぞ〜っとしちゃう!」
Netflix エヴァンゲリオンSeason 1 Episode 2
関連記事
get goose bumps
鳥肌が立つ
例)
I was goose bumps all over(=体中).
という言い方もあります。
- goose pimples
- goose skin
- goose flesh
3つとも鳥肌です。
関連記事