しの英会話フレーズ

「宿敵」は英語で?

関連記事

「張り合う」は英語で?

「火花を散らす」「火花が散る」は英語で?

Sideを使った英会話フレーズたち

traditional enemies(団体間の)

昔からの宿敵同士

例)

They had been traditional enemies.

彼らはずっと宿敵同士いがみ合っていた。

traditional rivals(団体間の)

昔からの好敵手同士

例)

Those two schools are traditional rivals.

その二校は昔からのライバルです。

longtime enemies(個人間の)

長年の宿敵同士

例)

They’re kind of longtime enemies.

彼らは長年の宿敵同士といったところだ。

longtime rivals(個人間の)

長年競い合ってきた好敵手同士

例)

We’ve been long time rivals.

我々は長年の好敵手同士です。

A’s long time enemy

Aの宿敵

上記に挙げてきた例のように、

WeやTheyを主語にして使うことのほうが英語では多いですが、

こちらのほうが日本語に近いと言えるかもしれません。

例)

The player is his long time enemy.

その選手は彼の宿敵だ。

A’s long time rival

Aの長年の競争相手、好敵手

例)

The skater had been her long time rival.

そのスケーターは彼女の長年の競争相手だった。

rivalry/イヴァゥりの使い方

発音しにくいですが、よく耳にする英語です。

  1. have a strong sense of rivalry「強いライバル意識を持っている」
  2. be in rivalry「張り合っている」
  3. sibling rivalry「兄弟姉妹のライバル意識」
  4. friendly rivalry「よきライバル関係」
  5. enter into rivalry with A「Aと競走関係になる/競走になる」

関連記事

「楽勝」を英語で?

「出し抜く」は英語で?

「独走する」「ぶっちぎる」は英語で?

「敵に塩を送る」は英語で?

Throneとは?

hulu
こんな記事もおすすめ