その英会話フレーズ

「俎上に載せる」「議題に載せる」は英語で?

関連記事

「蒸し返す」は英語で?

「棚上げする」は英語で?

「たたき台」は英語で?

table A for discussion

Aを議題に載せる→Aを俎上に載せる

例)

They must table the issue for discussion.

彼らはその問題を俎上に載せなければならない。

関連記事

「袖の下」は英語で?

table A

Aを棚上げする

tableだけだと意味が全く違ってくるので厄介です。

よって要注意事項です。

例)

They tabled the problem for discussion but tabled the preventive measures against it in the end.

彼らはその問題を俎上に上げたが、結局予防対策に関しては棚上げした。

put A on the table

Aを会議にかける→Aを上程する、俎上に上げる

例)

They finally put it on the table.

彼らはやっとそれを俎上に上げた。

法案を国会に上程する

  1. introduce a bill to the Diet/an assembly
  2. lay a bill before the Diet/an assembly

関連記事

「握りつぶす」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ