発音のコツ

「蒸し返す」は英語で?

関連記事

「後遺症」は英語で?

「再発する」は英語で?

「再燃する」は英語で?

「持論」は英語で?

「持病」は英語で?

「俎上に載せる」「議題に載せる」は英語で?

「丁々発止とやり合う」は英語で?

「建前と本音」は英語で?

hushは「シッ!」と静かにしてっというときに使う言葉です。

hush up Aは「Aをもみ消す」

hash Aは?

「Aを細かく切る」「Aをごたまぜにする」

dice Aは「Aをさいの目に切る」

rehash

議論などを蒸し返す、再び論じる、(考え出版物など)を焼き直す、作り直す

hashには「論議する」という意味もあります。

例)

She rehashed the problem.

彼女が問題を蒸し返したんだ。

例)

Don’t rehash the same old story.

古い話をまた蒸し返すのはやめろ。

rehashには、名詞で「蒸し返し」または「焼き直し」という意味もある。

関連記事

「焼き直しの」「二番煎じの」を英語で?

bring A up again

Aを蒸し返す

例)

Don’t bring it up again.

それは蒸し返すんじゃない。

関連記事

「口止めする」は英語で?

drug A up again

Aを再び引っ張り出す、Aを蒸し返す

例)

Why are you drugging it up again?

なんでまたそれを蒸し返すんだ?

start A all over again

Aを蒸し返す

resteam

(料理などを)蒸し返す

関連記事

「同じ轍を踏む」は英語で?

「もみ消す」は英語で?

「百歩譲って」は英語で?