くの英会話フレーズ

「口止めする」は英語で?

関連記事

「もみ消す」は英語で?

「穏便にすます」は英語で?

「死人に口なし」は英語で?

「秘中の秘」は英語で?

「泣く子も黙る」は英語で?

make A promise to keep quiet

Aに口止めする

make A doなのでpromiseは動詞の原形です。

例)

They made him promise to keep quiet.

彼らは彼に黙っているよう口止めした。

order A to keep silent

黙っていろと命令する→箝口令を敷く

例)

The government order them to keep silent.

その政府は彼らに箝口令をしいた。

関連記事

「猿ぐつわ」「箝口令」は英語で?

make A promise not to tell

言わないように約束させる→口止めする

make A promise not to talkでもOKです。

例)

Please make her promise not to tell.

彼女には言わないでって口止めしといて。

関連記事

TellとSayとTalkの比較

TellとThat節のパターン

hush money[U]

口止め料

例)

This is hush money.

これは口止め料だ。

関連記事

「手切れ金」は英語で?

「蒸し返す」は英語で?

clam up

口を閉ざす(貝のように)→だんまりを決め込む

例)

She clams up.

彼女はだんまりを決め込んでる。

関連記事

「口を閉ざす」は英語で?

「おくびにも出さない」は英語で?

「現状維持する」は英語で?

Putを使うべき理由

こんな記事もおすすめ