かの英会話フレーズ

「神隠し」は英語で?

「千と千尋の神隠し」の英語タイトルは、

spirited awayというのをご存知でしょうか?

なぜならば、

神隠しにあうは、

  • be spirited away
  • be spirited off

だからです。

英国ではspiritsと複数にして

ウィスキー・ブランデ・ジン・ラムなどの蒸留酒を表します。

beginner’s spirit

初心

例)

Don’t forget your beginner’s spirit.

初心忘れるべからずだ。

the artisan spirit

職人気質

例)

He’s got the artisan spirit.

彼は職人気質をもっている。

craftsmanshipは、職人芸

the spirit of Robin Hood

義侠心

例)

Old Japanese people had the spirit of Robin Hood.

昔の日本人は義侠心があった。

spiritとsoulの違い

言葉で説明し難いですが、、

spiritが頭上を軽やかに動き回るイメージで

soulは、腹の底にドスンと座った武士の魂というイメージで考えると

使いやすいと思います。

hulu
こんな記事もおすすめ