ひの英会話フレーズ

「非業の死」は英語で?

関連記事

「孤軍奮闘する」は英語で?

「寿命を縮める」は英語で?

「死人に口なし」は英語で?

「畳の上で死ねない」は英語で?

「天寿を全うする」は英語で?

「太く短く生きる」は英語で?

「死に目に会う」は英語で?

非業の死とは?

人の手にかかって死んだり、

交通事故や戦争、災難などで死ぬことです。

die a violent death

非業の死を遂げる

例)

He died a violent death.

彼は非業の死を遂げた。

関連記事

「殉職する」は英語で?

die a dramatic death

非業の死を遂げる

例)

She died a dramatic death.

彼女は非業の死を遂げた。

関連記事

「息を引き取る」は英語で?

「犬死にする」は英語で?

die an unnatural death

変死する

不慮の死を遂げる

例)

She dies an unnatural death in the drama.

彼女はそのドラマで不慮の死を遂げる。

関連記事

「裏話」「内幕」は英語で?

die a peaceful death

平和に死ぬ

→畳みの上で死ぬ。穏やかに死ぬ

例)

He doesn’t care if he dies a peaceful death or not.

彼は畳みの上で死のうが、路上でのたれ死のうがかまわない。

die an premature death

早すぎる死

→非業の死、夭折(ようせつ)

例)

He died an premature death.

彼の死はあまりにも早すぎた。

関連記事

「ませた」は英語で?

「神隠し」は英語で?

die an untimely death

タイミングの悪い死

→志半ばの非業の死

例)

He died an untimely death.

彼の死は志半ばでのことだった。

last a life time

一生続く

→一生ものと言っていいほど長持ちする

例)

Their products last a life time.

彼らの製品は一生長持ちする。

last for a lifetime

一生続く

→一生ものと言っていいほど長持ちする

last a lifetimeと同じ意味ですが、

forがつくほうが分かりやすいかもしれません。

例)

The watch lasts for a lifetime.

その時計は一生モノだぞ。

last forever

永遠と言っていいほどずっと続く

例)

Nothing lasts forever.

永遠に続くものなんてない。

関連記事

「のたれ死ぬ」は英語で?

「波乱万丈の」は英語で?

「瀕死の」は英語で?

「ポックリ逝く」は英語で?

Deep down/ Drop dead_ Dead ahead/ Dead setの意味は?

「くたばる」「死ぬ」は英語で?

「まな板の上の鯉」は英語で?

「骨を埋めるつもりで」「骨を埋める覚悟で」は英語で?

こんな記事もおすすめ