くの英会話フレーズ

「くたばる、死ぬ」を英会話イディオムで?

kick the bucket

死ぬ、くたばる

bite the dust

死ぬ、くたばる、役に立たなくなる、壊れる、敗北する、倒産する

kiss the dust

死ぬ、くたばる、役に立たなくなる、壊れる、敗北する、倒産する

go belly up

終わる、くたばる、死ぬ

turn belly up

終わる、くたばる、死ぬ

buy the farm

死ぬ、くたばる

戦争で亡くなるとお見舞い金が入るので、それで牧場を買って家族を養うイメージ

または、パイロットが牧場の敷地内に落ちて死亡後に政府が牧場主に、牧場を汚した賠償金を払うイメージ。

come to a bad end

くたばる、殺される、破産する

meet one’s end

死ぬ、くたばる

make one’s exit

死ぬ、出ていく

dead as a doornail

完全に死んで

at death’s door

瀕死の、重体で

on one’s deathbed

瀕死の、重体で

push up daisies

死んで埋葬される

six feet under

埋葬されて、墓に入って

feet first

死んで、躊躇いなく

after death ; as a corpse

ODE

on one’s last legs

疲れ切って、死にかけて

have one foot in the grave

今にも死にそう、棺桶に片足を突っ込んでいる

be near death through old age or illness

ODE

in one’s grave

死んで、くたばって

beyond the grave

あの世で、天国で

on the other side

天国で、あの世で

up there

あの世で、天国で

from the cradle to the grave

生まれてから死ぬまで、揺りかごから墓場まで

through the grapevine

口コミで、噂で

hulu
こんな記事もおすすめ