関連記事
発音も使用法も難しい
world
目次
- 1 think the world of
- 2 with the best will in the world
- 3 on top of the world
- 4 in a world of one’s own
- 5 out of this world
- 6 the best of both worlds
- 7 worlds apart
- 8 It’s small world.
- 9 apples and oranges
- 10 be poles apart
- 11 not for all the world
- 12 dead to the world
- 13 dead to the wide
- 14 come into the world
- 15 move up in the world
- 16 make one’s way in the world
- 17 get on in the world
- 18 get on in life
- 19 set the world on fire
- 20 play to the gallery(=一般大衆)
think the world of
〜を尊敬する
〜をとても大切にする
= have a very high regard for
(regard = 関心、尊敬)
例)
I think the world of my boss.
「私はとても上司を尊敬している。」
with the best will in the world
いくらその気でも、心がけがよくても
例)
(Even) with the best will in the world, you can’t make it to the top.
「いくらその気でも、お前じゃあトップにはなれない。」
関連記事
「いついかなる時も」「いくらその気でも」「場合によっては」「状況が許すかぎり」
on top of the world
有頂天で、成功の絶頂で
関連記事
be beside oneself with joy
有頂天
関連記事
in a world of one’s own
自己中心的で、超然として、何事にもとらわれず
out of this world
この世のものとは思えないほど素晴らしい
関連記事
the best of both worlds
それぞれのいいところ(2つの違ったものから)
例)
She has the best of both worlds from her parents.
「彼女は親からそれぞれのいいところを受け継いでいる。」
関連記事
worlds apart
かけ離れて(天と地ほど)
例)
This area is worlds apart from the place where I grew up.
「このエリアは私が育った場所とは天と地の差があるね。」
It’s small world.
世間は広いようで狭い
関連記事
apples and oranges
全く別物
例)
They are apples and oranges.
それらは全くの別物です。
be poles apart
かけ離れて(天と地ほど)
例)
They are poles apart.
彼らはぜんぜん違う。
not for all the world
どうしても、絶対に〜しない
例)
I will not go for all the world!
「私は絶対行かないわ!」
dead to the world
疲れ切って、すっかり寝込んで、泥酔して
例)
I was dead to the world then.
「その時は疲れ切ってたんだよ。」
dead to the wide
疲れ切って、すっかり寝込んで、泥酔して
come into the world
世に出る、生まれる
move up in the world
出世する、成功する
make one’s way in the world
出世する、成功する
get on in the world
出世する、成功する
get on in life
出世する、成功する
set the world on fire
大成功を収める、世間を驚かせる
set the house on fire
観客を喜ばせる
bring down the house
観客を大いに楽しませる
put one’s house in order
自分の行いを正す
関連記事
play to the gallery(=一般大衆)
一般受けするようにレベルを落とす
dumbing down
レベルダウン、大衆レベルに下げること
public stunt
受けを狙ったパフォーマンス
関連記事