関連記事
parry 〜 easily/ae/パり
(打撃や突きなどの攻撃)を交わす
(質問など)を受け流す
→〜をいなす
sidestep 〜や
dodge 〜 でもOKです。
例)
He parried the punch straight from the shoulder of the opponent.
彼は対戦相手から真っすぐ伸びてきたパンチをいなした。
例)
He parried the unexpected question just like that.
彼はその意表をついた質問を難なくいなした。
easily
簡単に
just like that
with no trouble at all
関連記事
dodge 〜 easily/ドッジ
〜をうまくよける
→〜をいなす
例)
She dodged questions from reporters.
彼女は記者たちからのなんなく質問をいなした。
関連記事
take it in stride
うまく処理する
楽に受け流す
→いなす
an investigation
尋問、取り調べ
a stride/ストゥらイドゥ
大股の一歩、足取り
例)
She took the investigation in stride.
彼女はその取り調べを難なく切り抜けた。
関連記事
fake A out
Aに肩透かしを食わせる
例)
The small sumo wrestler faked the big one out.
その小さな力士は大きな対戦相手に肩透かしを食らわせた。
関連記事
catch A off balance
Aの意表を突く
catch A off guardや
take A by surpriseも
「不意打ちを食らわす」という意味で
よく使われます。
例)
He caught them off balance.
彼は彼らの意表をついた。
関連記事