その英会話フレーズ

「その手にはのらない」を英語で?

簡単に言えば、

  • Don’t give me that
  • I know better

といった表現を使えば間に合いますが、

相手が行ってくるものがわからなければ英会話も

片手落ちです。

won’t buy it

その手には乗らない

例)

I won’t buy it.

それには乗らないよ。

won’t bite it

その手には乗らない

例)

I won’t bite it.

それには乗らないぜ。

won’t fall for it

その手にはひっかからない。

I won’t fall for it.

それには引っかからないよ。

It won’t work on A

その手にはひっかからない。

例)

It won’t work on me.

そんな手、俺には効かない(引っかからない)。

have none of A’s games/tricks

Aの手にはのらない。

例)

I won’t have none of your games.

お前の手には乗らないぜ。

関連記事

「ほれ込む」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ