関連記事
whichやwhetherなどの文法要素も入ってくるので難しい表現ですね。
目次
can’t tell which way the ball will bounce
どう転ぶかわからない
- tell「わかる」
- see「わかる」
例)
I couldn’t tell which way the ball will bounce.
彼はそれがどう転ぶかわからなかった。
be a toss-up whether 〜 or 〜
〜か〜かはどう転ぶかわからない
- a toss-upはコインの裏表で決めること
例)
It was a toss-up whether he would win or lose.
彼が勝つか負けるかはどう転ぶかわからなかった。
関連記事
be up in the air as to whether 〜 or 〜
コインが空中になる→未決定の状態→どう転ぶかわからない
as to 〜「〜に関して」
例)
The outcome is up in the air as to whether they’ll win or not.
彼らが勝つか負けるかの結果はどう転ぶかわからない状態だ。
It cuts both ways
それは毒にも薬にもなる
→どう転ぶかわからない
関連記事
「諸刃の剣」「馬鹿とハサミは使いよう」「毒にも薬にもなる」は英語で?