うの英会話フレーズ

「裏目に出る」は英語で?

関連記事

「案の定」は英語で?

「どう転ぶかわからない」は英語で?

「どっちへ転んでも」は英語で?

「諸刃の剣」「馬鹿とハサミは使いよう」「毒にも薬にもなる」は英語で?

backfire

裏目に出る

a backfire

「(内燃機関で)炎が逆流すること」が由来です。

a backdraftは

①(煙突や同感などでお起こる)逆気流」

②火災時に多量の酸素流入が原因で起こる爆発

例)

His action backfired.

彼の行動は裏目に出てしまった。

例)

Her goodwill backfired on her.

彼女の善意が裏目に出た。

backfire on A

Aに対して裏目に出る

work against A

関連記事

「あおり運転」は英語で?

「一ミリも〜ない」は英語で?

work against A

Aに対して裏目に出る

work

作動する

例)

His choice worked against him.

彼の選択は裏目に出てしまった。

関連記事

It+自動詞に強くなろう

go against A

Aに対して裏目に出る

例)

Everything she did went against her.

彼女のすることは全て裏目に出た。

have the (exact) opposite result

全く逆の効果が出る

exact「まさに」「正確な」

have the exact opposite effectでもOKです。

well-thought-out 〜

よく考えられた〜

例)

The well-thought-out plan had the exact opposite effect.

そのよく考えられた計画は期待とは全く逆の結果を生み出した。

The result was the opposite of what we had hoped for.

bring about an unexpected result

予期しない結果を生み出す

bring about 〜

〜を生み出す

〜 come about

〜が生まれる

例)

Strong measures sometimes bring about an unexpected result.

強硬策(strong measures)は時に予期せぬ結果を生み出すものです。

a measure(しばしば〜s)

方法、手段、対策、措置、処置

関連記事

「言出しっ屁」は英語で?

「とばっちりを受ける」は英語で?

「炎上する」は英語で?

「飛び火する」は英語で?

「裏付けがある」は英語で?

こんな記事もおすすめ