つの英会話フレーズ

「冷たくされる」を英語で

「相手にされない・冷たくされる・冷遇される・偉そうにされる、さらにはクビにされる」などは、rejectしか使えないと歯がゆい思いをすると思います。

brush offで、

「無視する、はねのける、肘鉄を食らわす」といういみがあります。

他にも使えそうな表現がないかチェックしてみて下さいね。

get the brush

相手にされない、ふられる、拒絶される

give A the brush

相手にしない、相手にしない、無視する

brush offと同じですね。

brush off

「無視する、はねのける、肘鉄を食らわす」

get the bird

英)やじられる

get the cold shoulder

冷たくされる、相手にされない

give A the cold shoulder

Aに冷たくする

cold-shoulder

動詞)冷たくあしらう、冷遇する

play hard to get

お高くとまる

airs and graces

上品な感じ、気取った優越感

(British derogatory)

an affectation of superiority:

ex)

Young master Tristan,

with his fancy education and his airs and graces.

ODE

(汚いけなし言葉のBrE)

気取った優越感

若いトリスタン先生、申し分ない学歴と気取った感じを併せ持っている。

put on airs

気取る、お高くとまる

assume airs

お高くとまる、安売りしない、その気のないふりをする

stick up one’s nose

気取る、お高くとまる

be/get stuck up

気取る、お高くとまる

an intellectual snob

学者気取り

snobbish

お高くとまった、俗物の

get the boot

クビになる、お払い箱になる

give the boot

クビにする、お払い箱にする

get the sack

クビになる

get the ax

クビになる、縮小される、ふられる、打ち首になる

walking papers

解雇通知、絶縁状

pink slip

解雇通知

Dear John

絶縁状

lord it over

ふんぞり返っていばる

have an attitude

偉そうに威張る

cop an attitude

警察のように威張る

act the part

必要以上に身分や地位を誇示する

paper tiger

虚仮威し、威張り散らす人

pull rank

自分の地位を利用してやりたいようにする

close ranks

同一歩調を取る、結束を固める、列を詰める

rank and file

一般庶民、一般国民

the people

国民

hulu