きの英会話フレーズ

「引け目を感じる」「きまりが悪い」「肩身の狭い思いをする」は英語で?

関連記事

「負い目がある」は英語で?

「肩身が狭い」は英語で?

「合わせる顔がない」は英語で?

「恐縮する」は英語で?

「気兼ねする」は英語で?

「コンビナート」は英語で?

「団地」は英語で?

  1. an inferiority complex 「劣等感」「コンプレックス」
  2. sense of inferiority
  3. have an inferiority complex to A「Aに対して劣等感を感じる」
  4. have quick reflexes「反射神経がいい」
  5. have slow reflexes「反射神経が悪い」
  6. a slow learner「学ぶスピードが遅い人」
  7. a poor student「成績の悪い生徒」
  8. an underachiever「業績の悪い人」

日本語のコンプレックには

inferioriority/インフィりりティーをつけて

an inferiority complexと英語では言います。

feel inferior/インフィアりアー

劣等感を感じる

引け目を感じる

例)

He must have felt inferior.

彼は引け目を感じていたに違いない。

関連記事

「下心」「劣等感」は英語で?

「奥手」は英語で?

「運動神経」は英語で?

「色白」「色黒」「日焼け」は英語で?

feel small

きまりが悪い

引け目を感じる

肩身の狭い思いをする

例)

I felt small with them.

彼らといてきまりが悪い思いをして引け目を感じていた。

関連記事

「あてられる」は英語で?

「大手を振って歩く」は英語で?

feel cheap

恥ずかしく思う

きまり悪く思う

例)

He must have felt cheap.

彼はきまり悪く思ったに違いない。

関連記事

「気を悪くする」は英語で?

「出遅れる」は英語で?

「被害妄想の」は英語で?

こんな記事もおすすめ