ひの英会話フレーズ

「ひもつきの」は英語で?

関連記事

「糸を引く」は英語で?

「頼みの綱」は英語で?

「小細工」は英語で?

意図的に使おうとしないと苦手な表現は使えないし、

聞こえてこないものです。

with strings attached

条件付き

→ひもつきの

  • a contract with strings attached「紐付き契約」
  • financing with strings attached「紐付き融資」
  • economic assistance with strings attached「紐付き経済援助」
  • tied loan「紐付き融資」

例)

Their assistance to developing nations comes with strings attached.

彼らの援助は常に紐付きだ。(彼らに有利な条件となっているので要注意)

関連記事

「糸を引く」は英語で?

「いわくつきの」「わけありの」は英語で?

「愛着がある」は英語で?

have connections with

関係がある

→紐付き

例)

He has connections with gangs.

彼は暴力団の紐付きだ。

関連記事

「裸一貫で」は英語で?

「考えの脈絡を失う」は英語で?

「出世、成功、名声」に関する英会話イディオム

「一縷の望みを抱く」は英語で?

「影のある人」を英語のフレーズやイディオムで?

Pull stringsとピーター・ベイリッシュ

こんな記事もおすすめ