関連記事
目次
just keep A on the payroll without using A’s talent
Aを飼い殺しにする
without giving A proper work to do
「Aに適切な仕事を与えることなしに」でもOKです。
a payroll「給料名簿」
good for nothing「やくたたず」
例)
Our company keeps him on the payroll without using his talents.
私達の会社は、彼にその能力を発揮させずに飼い殺し状態にしている。
Our company keeps him without giving him proper work to do.
関連記事
just keep A on the payroll
Aをなんとなく(しょうがなく)給料名簿に載せておく
例)
The employee had been good for nothing but the president just kept him on the payroll.
その従業員なんの役にも立たなかったが、その社長は彼の首を切らずにおいた。
関連記事
Even though SV,
SがVなのにも関わらず
able「能力のある」
capable「能力のある」
competent「能力のある」
good「優秀な」
a lowly position「低い地位」
例)
Even though she was an able editor, the publishing company kept her in a lowly position with little responsibility.
彼女は優秀な編集者だったが、その出版社は彼女を責任の伴わない地位に置いて飼い殺しておいた。
関連記事
「このまま飼い殺しにされるくらいなら」は英語で?
quit「やめる」
worthwhile/ワースワイル
「価値がある」「やりがいのある」
例)
I’ll quit rather than stay on without being allowed to do what I’m good at.
得意なことをするのを許されず、このまま飼い殺しにされるくらいならやめたほうがマシだ。
例)
Rather than be kept on here with nothing worthwhile to do, I’d prefer to leave.
やりがいのあることをせずにここで飼い殺しにされるなら、俺は去るよ。
関連記事
tame A
飼いならす
tame A’s passion/ardor「Aの情熱を削ぐ」
tame inflation「インフレを抑制する」
例)
It’s hard to tame a wild animal.
野生動物を飼いならすのは難しい。
関連記事