かの英会話フレーズ

「考えもの」は英語で?

関連記事

「問題発言」は英語で?

「ガンガンいく」「ドンドン攻める」は英語で?

「そうは言っても」は英語で?

「〜なのはやまやま」は英語で?

「〜というわけでもあるまいし」を英語で?

「半信半疑」は英語で?

「なんなら」は英語で?

「考え直す」は英語で?

debatable/ディベイタボぅ

議論のあるところ

→考えもの

例)

That’s debatable

それは考えものだ。

例)

That’s a debatable point.

そこは考えものだな。

関連記事

WishとHope, SuspectとDoubtの違いと使い分け

doubtful

疑わしい

→考えもの

debatable < doubtful

例)

That’s doubtful.

それは考えものだな(疑わしいな)。

関連記事

「一攫千金」は英語で?

「臭い仲」「怪しい関係」は英語で?

「詐欺師」「ペテン師」は英語で?

「ほら話」は英語で?

「トンネル会社」「フロント企業」は英語で?

「ごまかしきれない」は英語で?

arguable/ao/アーギュアボぅ

議論の余地がある

議論がなされる必要がある

open to disagreement

= not obviously correct

ex)

a highly arguable assumption

疑わしい仮定

ODE

例)

That’s arguable.

それは考えものだなあ。(やや疑わしいな)

be open to argument

議論によって変化する状態、もっと議論なされるべき

= open to disagreement

例)

It’s open to argument.

それはもっと議論がなされるべきところだな。(考えものだ)。

be open to interpretation

解釈によって変化する状態

= depends on interpretation

例)

That’s open to interpretation.

それは解釈次第のところがある。

関連記事

Open to interpretationの意味は?

こんな記事もおすすめ