もの英会話フレーズ

「燃えている人」「熱い人」は英語で?

関連記事

「調子が出る」は英語で?

「絶好調」は英語で?

a dynamo/イナモウは「エネルギッシュな人」

a ball of fire

エネルギーの塊、熱血漢

例)

He is like a ball of fire.

彼はエネルギーの塊のような人だ。

live wire(ライヴ・ワイアー)

電気の通った電線

→精力的に活動する人で何をしでかすかわからない人

a live wire :

an energetic and unpredictable person

Oxford Dictionary of English

「エネルギッシュで予測不可能な人物」

例)

She’s a live wire.

彼女は何に対しても精力的だ。

on fire

燃えている、やる気に燃えている

例)

I‘m on fire.

「やる気満々です。」

関連記事

「温度差」は英語で?

on a roll

調子がいい

例)

I’m on a roll.

「今波に乗ってる感じなんだよ。」

keep the pot boiling

暮らしを立てていく、事業を続けていく

keep the ball rolling

場をもたせる、座がしらけないようにする

関連記事

「エネルギッシュな人」「八面六臂の人」は英語で?

「火の用心」は英語で?

こんな記事もおすすめ