関連記事
英語独特の褒め方って
なれるまで大変ですよね。
でも結局Noの使い方と関係している場合が多い。
目次
can’t ask for anything more
申し分ない
例)
I can’t ask for anything more.
申し分ないよ。
=君の仕事(作品)は。
=頼んでよかった。
関連記事
have nothing to complain
文句が言えないくらい良い感じ
→申し分ない
例)
I have nothing to complain.
ケチのつけようがないよ。
(=文句なしだ。)
couldn’t be better
これ以上良くなりようがないほどいい
例)
It couldn’t be better.
これ以上望めないほどの文句なしだ。
関連記事
not half bad
かなりいい
「ちょっとも悪くない」みたいなイメージで考えると
頭に入りやすくなります。
例)
It’s not half bad.
すごくいい感じ。
関連記事
as good as A gets
- Aがなれる上で最良の状態、
- Aにとって精一杯(ネガティブ)→せいぜいこんんあもん
例)
This is as good as it gets.
こりゃ申し分ないね。
(望みうる限りの最良の状態だ)
関連記事
can’t agree with you more
これ以上ないってくらい賛成
例)
I can’t agree with you more.
これ以上賛成できないってほど君に大賛成だ。
leave nothing to be desired
完璧(これ以上望むものがないほど)
例)
This plan leaves nothing to be desired.
この計画は完璧で申し分ないよ。
leave no stone unturned
やれることはやりつくした
→やれることはすべてやった
例)
I left no stone unturned.
探してないところはないほど探し尽くしたよ。
→やれることは全部やったんだ。
関連記事