もの英会話フレーズ

「申し分ない」は英語で?

関連記事

「痒いところに手が届く」は英語で?

「合点がいく」は英語で?

「そこそこ」は英語で?

「一味違う」は英語で?

「見かけによらず」は英語で?

英語独特の褒め方って

なれるまで大変ですよね。

でも結局Noの使い方と関係している場合が多い。

can’t ask for anything more

申し分ない

例)

I can’t ask for anything more.

申し分ないよ。

=君の仕事(作品)は。

=頼んでよかった。

関連記事

「見当もつかない」は英語で?

have nothing to complain

文句が言えないくらい良い感じ

→申し分ない

例)

I have nothing to complain.

ケチのつけようがないよ。

(=文句なしだ。)

couldn’t be better

これ以上良くなりようがないほどいい

例)

It couldn’t be better.

これ以上望めないほどの文句なしだ。

関連記事

「うまい話」は英語で?

not half bad

かなりいい

「ちょっとも悪くない」みたいなイメージで考えると

頭に入りやすくなります。

例)

It’s not half bad.

すごくいい感じ。

関連記事

「いい線いってる」「いい感じ」は英語で?

as good as A gets

  1. Aがなれる上で最良の状態、
  2. Aにとって精一杯(ネガティブ)→せいぜいこんんあもん

例)

This is as good as it gets.

こりゃ申し分ないね。

(望みうる限りの最良の状態だ)

関連記事

「上を見れば切りがない」は英語で?

can’t agree with you more

これ以上ないってくらい賛成

例)

I can’t agree with you more.

これ以上賛成できないってほど君に大賛成だ。

leave nothing to be desired

完璧(これ以上望むものがないほど)

例)

This plan leaves nothing to be desired.

この計画は完璧で申し分ないよ。

leave no stone unturned

やれることはやりつくした

→やれることはすべてやった

例)

I left no stone unturned.

探してないところはないほど探し尽くしたよ。

→やれることは全部やったんだ。

関連記事

「影も形もない」は英語で?

「〜も同然」は英語で?

Noの使い方

「筆が立つ」は英語で?

こんな記事もおすすめ