のの英会話フレーズ

「脳裏に焼きつく」は英語で?

関連記事

「心当たりがある」は英語で?

「執念深い」は英語で?

「こだわる」は英語で?

FoodとFeedとFodderはまとめて覚えるに限る

Forgive and forget

「忘れたくても忘れられない」といったニュアンスですよね。

be etched in A’s mind/エッチドゥ

Aの脳裏に焼き付く

indelibly/インラブリー

「消えないほど」「消えないように」「永久に」

delete A「Aを消す」

例)

The moment is deeply etched in my mind.

その瞬間は私の脳裏に深く焼き付いている。

例)

What he said to me is indelibly etched in my mind.

彼に言われたことは未だに私の脳裏に焼きついている。

関連記事

「うろ覚え」は英語で?

「思い出せない」時の英会話イディオム

「ど忘れする」は英語で?

etched in stone(英)

石に刻まれている

→確定している、変更できない

以下でも同じ意味になります。

etched in stone

carved in stone

set in stone

written in stone

cast in stone「鋳造されている」

例)

Her statue was cast in bronze.

彼女の像は青銅で鋳られた。

例)

The decision is not etched in stone yet.

その決定はまだ確定したわけではない。

be burned into A’s memory

(ひどい経験や怖い思いが)脳裏に焼き付く

例)

The fire was burned into his memory.

その火事は彼の脳裏に焼きついていた。

関連記事

「水に流す」は英語で?

Hangを使いこなせるようになると?

こんな記事もおすすめ