Hの英会話フレーズ

Hangを使いこなそう

関連記事

「コツを掴む」は英語で?

「こだわる」は英語で?

「四面楚歌」は英語で?

「ぶらぶらする」は英語で?

「漫然として過ごす」「ぐうたらして過ごす」は英語で?

Hang in there !

=しがみつくイメージで

ふんばってに近い「がんばって!」

軽く別れ際に頑張ってと言いたいときは

Good luck !でOKです。

Give it your best shot !も

「頑張って!」という意味になるので便利です。

hang-hung-hungが基本ですが、

「首を絞めるや、首を吊る」という場合は

hangedが過去形、過去分詞ともに使われます。

よって

hang-hanged-hangedの場合もあります。

ちなみに二日酔いは

I have a hangover.

になります。

hang up

電話を切る

例)

I hung up and slept.

電話を切って寝た。

hang it up

やめる、辞職する

例)

Why don’t you hang it up ?

やめちまえよ。

hang up one’s boots

引退する、やめる

hang A

Aを吊るす

suspend A(堅)

hang persimmons from the eaves

軒先に柿をつるす

hang my laundry on a clothes-drying bar.

洗濯物を物干し竿に干す

There was a chandelier hanging from the ceiling.

シャンデリアが天井から吊るされていた。

There was a chandelier suspended from the ceiling.

例)

I wanna hang up my boots.

引退したいんだよ。

関連記事

「現役」は英語で?

Through/Out/Up/Offの簡単な解釈とイメージ

hang up one’s hat

くつろぐ、長居する、落ち着く、引退する

例)

I want somewhere to hang (up) my hat.

「どこか落ち着ける場所がほしい。」

hang up one’s hat on

〜に頼る

例)

I’ve got a job to hang (up) my hat on.

「生活を支える仕事を手に入れた。」

hang on

捕まる、しがみつく

電話を切らずに置く

待つ

例)

Hang on, please.

= Hold on a minute, please.

「ちょっとまって」

hang around/about(英)

〜と時を過ごす、ぶらつく

〜にまとわりつく

例)

We were just hanging around here.

「私達この辺ブラブラしてたの。」

hang out

ぐうたらして過ごす

hang out with Aは

「Aと付きあう」「Aと過ごす」「Aと交流する」

例)

Stop hanging out!

ぐうたらして過ごすの早めなさい!

a hangoutは名詞にすると

「たまり場」「行きつけ」という意味になります。

haunt/ホーントゥも「たまり場」という意味があります。

しばしばhauntsと複数形で使われます。

関連記事

「たまり場」は英語で?

hang loose

くつろぐ、リラックスる

be relaxed; refrain from taking anything too seriously:

Hang loose, baby!

くつろぎなよベイビー

Oxford Dictionary of English

leave A hanging

Aを宙ぶらりんな状態にしておく

Aをじらしておく

keep A hangingでも同じ意味になります。

例)

She left him hanging.

彼女は彼を宙ぶらりんの状態にしておいた。

関連記事

「意味深な」は英語で?

「思わせぶり」は英語で?

let it all hang out

無礼講(あけっぴろげで禁止事項なし)(裸のイメージ?)

be very relaxed or uninhibited

とてもリラックスして禁止事項なしの状態になる

Oxford Dictionary of English

関連記事

「無礼講」は英語で?

get the hang of A

Aのコツをつかむ

例)

I’m getting hang of Rubik’s cube.

ルービックキューブのコツがつかめてきたぞ。

hangコツがつかめてきたでしょうか?

関連記事

「板につく」は英語で?

「のろい」「飲み込みが早い」を英会話イディオムで?

「脳裏に焼きつく」は英語で?

「AからBを引き抜く」は英語で?

hang one’s head low

うなだれる

with one’s head hung low

頭を低く垂れた状態で

うなだれて

例)

He hung his head low after the exam.

その試験の後彼はうなだれていたよ。

関連記事

「足取りが重い」は英語で?

こんな記事もおすすめ