おの英会話フレーズ

「思い上がる」は英語で?

関連記事

「つけあがる」は英語で?

「うぬぼれて」は英語で?

have a high opinion of oneself

自分で自分を高く評価する

例)

He had a high opinion of himself.

彼は思い上がってたな。

関連記事

「自慢じゃないが」は英語で?

「自画自賛する」は英語で?

「手前味噌」「自画自賛」は英語で?

have a good opinion of oneself

自分で自分を良いと思う

→思い上がる

tend to do

〜する傾向がある

have a tendency to do

例)

He tend to have a good opinion of himself.

彼は思い上がる傾向があるんだよね。

関連記事

「大口をたたく」「大風呂敷を広げる」は英語で?

「鬼の首でも取ったかのように」は英語で?

「かぶれる」は英語で?

be in love with oneself

うぬぼれる

例)

She seems to be in love with herself.

彼女はうぬぼれてるように見えるな。

関連記事

「有頂天」は英語で?

「うぬぼれる」は英語で?

get a swelled head

のぼせ上がる、うぬぼれる

例)

They got a swelled head.

彼らはうぬぼれてしまった。

They became big-headed.

関連記事

「のぼせ上がる」「自惚れる」は英語で?

become big-headed

天狗になる

例)

The man became big headed and lost everything.

その男は天狗になり全てを失ってしまったんじゃ。

関連記事

「天狗になる」は英語で?

think highly of oneself

自惚れる、のぼせ上がる

例)

Stop thinking highly of yourself anymore.

これ以上自惚れるのはやめな。

think more of oneself than is warranted

自分のことを(他の人に)認められている以上だと考える

warrant 〜

〜を妥当とみなす

〜を保証する

例)

You don’t need to think more of yourself than is warranted.

必要以上に自分を高く評価するもんじゃないよ。

関連記事

「気が大きくなる」は英語で?

こんな記事もおすすめ