関連記事
be in safe hands
安全な手の中にある
→大船に乗ったつもりでいる
now that SV
現在SがVであるから
例)
You have nothing to worry about.
You’re in safe hands.
あなたは安全な状態にあるから、心配することはなにもありません。
→大船に乗ったつもりでいてください。
例)
Now that I’m here, you’re in safe hands.
私がきたからには大船に乗った気でいてください。
関連記事
be as good as home
自分の家にいるように気楽にいる
→大船に乗ったつもりでいる
例)
Don’t worry about anything.
You’re as good as home.
あなたは自宅にいるのも同然だから心配しないでくれ。
→大船に乗ったつもりでいてくれ。
関連記事
can rest assured that SV
SがVであることは安心してよい
may rest assured that SVでも同じ意味になります。
rest(自動詞)
「休む」
secure(形容詞)
「不安のない」「心配のない」
例)
Now that I’m here,
ここに私がいるので
you can rest assured that you are secure in a big ship.
君が大きな船にいて安全であることは、安心して大丈夫です。
OLEX
関連記事