数字の英会話フレーズ

Firstをもっと英会話で使えるようにするには?

「優先する」をFirstを使って英語で?

“America first”とトランプ大統領が繰り返しています。多くの国に叩かれているとNHKなどは報道していますが彼は彼のやり方で、自国のために頑張っているのではないでしょうか?

Firstという言葉は、アメリカではとても大事にされています。First ladyなら誰でもわかりますよね。

よくアメリカ人が好むフレーズで、

First things firstというのがありますが、重要なことから処理しようという意味があります。

つまり、

重要なことを優先しようという考えです。

選択しようと言ってもいいですね。

put A first = Aを最優先にする

と言えるようになることを目指します。

prioritizeより

日本人の苦手なputを優先して使うと、

英語力が効率よく伸びます。

実際の英会話でのFirstの使い方

Bronn to Jaime about Tyrion

You were his first choice.

He named you for his champion

because he knew

you would ride day and night

to come fight for him.

You gonna fight for him now ?

ゲーム・オブ・スローンズ4章4話誓約を果たすもの

「あんたが彼の第一の選択肢だった。(俺じゃなくて)

ティリオンは、始めにあんたを彼の代理として指名した。

あんたなら夜通しでも駆けつけて

彼のために戦ってくれると知ってたからな。

今回は彼のために戦ってやるつもりなのか?」

The house that puts family first will always defeat

the house that puts the whims and wishes

of its sons and daughters first.

ゲーム・オブ・スローンズ3章10話

「家族のことを優先する家が勝つんだ

息子や娘の気まぐれや望みを優先する家にな。」

言い悪いは抜きにして

さすがMighty Tywin ですね。

もう一つ、AryaとHoundの奇妙な関係を描いているシーンより

Hound :

Is that the first man you’ve killed ?

Arya :

The first man.

Hound :

Next time

you’re going to do something like that,

tell me first.

ゲーム・オブ・スローンズ

「先に言え、始めに言え、前もって言え。」

ちなみに早いもの勝ちは、

First come, first served

と言います。

hulu
こんな記事もおすすめ