その英会話フレーズ

「そろばんをはじく」「頭の中で計算する」は英語で?

そろばんは英語で?

abacus/アバッカス

「そろばんをはじく」やそろばんが合わない」など色々比喩的な表現がありますよね。

figure on A

頭の中で計算する、そろばんをはじく

figure on doingとonの後には動名詞が来ることが多い。

例)

She figured on getting 12,000 bucks.

彼女は12,000ドル手に入ると頭の中で計算した。

it doesn’t pay

そろばんが合わない(もうからない)

it won’t pay

そろばんが合わない(これから)

関連記事

「腹黒い」とCワードの関係!?

It+自動詞に強くなろう

hulu
こんな記事もおすすめ