その英会話フレーズ

「そうは言っても」は英語で?

関連記事

「一目置く」は英語で?

「お構いなく」は英語で?

「ご迷惑でなければ」「お言葉に甘えて」は英語で?

「ああでもないこうでもない」は英語で?

「考えもの」は英語で?

ButやHoweverの応用として使いこなしたい表現です。

With that being said,

そうはいっても

例)

With that being said, nobody see the future.

そうはいっても誰も未来のことなんてわかんないよ。

関連記事

「思いつめる」は英語で?

But then againの使い方

with all due respect,

はばかりながら、大変失礼ながら

例)

With all due respect, you got it wrong.

憚りながら、それに関しては思い違いをされております。

関連記事

「お言葉を返すようですが」は英語で?

That being said,

そうはいっても

With that being saidの省略です。

例)

That being said, I like this city.

そうはいってもこの街が好きだ。

Lynette :

Malignant ?

腹黒さ?

Gabrielle :

Yes !

Suan :

We’ve all sort of felt it.

みんなそれは感じてるわ。

That being said,

それはそれとして

I do love what he’s done with that lawn.

彼の芝はホント見事よね。

デスパレートな妻たち Season 1 Episode 4

関連記事

「〜なのはやまやま」は英語で?

That said,

そうはいっても

That being saidの省略です。

つまり

With that being said,

That being said,

That said,

例)

That said,

そうはいっても、

not all reading is created equal.

全ての読書のスタイルが同じというわけではありません。

The Perfect Brain Food, Reader’s Digest, March 2019, by Marc Peyser

関連記事

「恐れ入りますが」は英語で?

「何と言っても」は英語で?

having said that,

そうはいっても

例)

Having said that, the story is fishy.

そう言われてはいるけど、その話は怪しんだよね。

関連記事

「恐れながら」「憚りながら」は英語で?

in saying that,

そうはいっても

例)

In saying that, I can’t take it serious.

そうはいっても、真に受ける気に離れないよ。

関連記事

分詞構文は使わないと損!

be that as it may,

そうかもしれないが

それはそうだが

= despite that

= nevertheless

例)

He’s handsome, be that as it may, I don’t like him much.

彼はハンサムかもしれないけどあまり好きになれないのよね。

関連記事

「なにはともあれ」は英語で?

「半信半疑」は英語で?

「消化する」は英語で?

「先約がある」は英語で?

「袖の下」は英語で?

こんな記事もおすすめ