おの英会話フレーズ

「思いつめる」は英語で?

関連記事

「浮かぬ顔」は英語で?

「気にする」「気になる」は英語で?

「気が滅入る」は英語で?

「落ち込む」は英語で?

「面白半分で」「遊び半分で」は英語で?

be obsessed with 〜

〜に取り憑かれたようになる

→思いつめる

be obsessed by 〜でもOKです。

例)

She’s obsessed with her unhappy marriage.

彼女は不幸な結婚生活について思い詰めていた。

例)

He seemed to be obsessed with the work.

彼はその仕事について思いつめていたようでした。

関連記事

「頭がいっぱい」は英語で?

「〜の鬼」「〜の虫」は英語で?

「うつつをぬかす」は英語で?

think too much about 〜

〜について考えすぎる

→〜に関して思いつめる

例)

I think too much about what I’ve been doing.

今まで自分がやってきてることに関して思いつめちゃってさ。

関連記事

「寝ても覚めても」は英語で?

「くよくよする」は英語で?

brood over 〜

〜をくよくよ考える

→思いつめる

例)

He brooded over what he’s done.

自分が行ってきたことを彼はくよくよと考えた。

brood over 〜

〜に雲や静寂、闇などがたれこめる

例)

The darkness brooded over the village in the valley.

暗闇がその谷にある村に垂れ込めた。

関連記事

「一睡もできない」「まんじりともしない」は英語で?

take it too serious(米)

深刻に捉える、深刻に考える

→思いつめる

take is too seriously(英)

take it so seriously「英)

take it so serious「米)

でもOKです。

状況によっては

worry about 〜 so muchでもOKです。

例)

Don’t take it too serious.

そんなに思いつめるなよ。

関連記事

「そうは言っても」は英語で?

「肝に銘じる」は英語で?

mope/ウプ

ふさぎ込む

暗い気持ちでぶらつく

mope around

mope about

例)

He had been moping about for a while.

彼はしばらく塞ぎ込んでいました。

関連記事

「ふさぎこむ」は英語で?

「うじうじする」は英語で?

eat one’s heart out

悲観にくれる

例)

She ate her heart out.

彼女は悲観にくれた。

be taken up with 〜

〜で頭がいっぱい

〜に夢中

例)

I was taken up with melons.

頭がメロンでいっぱいだった。

関連記事

「やみつき」は英語で?

be preoccupied with 〜

〜で頭がいっぱい

〜に夢中

例)

She’s been preoccupied with her club activity.

彼女は部活のことでずっと頭が一杯だ。

関連記事

「上の空」「心ここにあらず」は英語で?

「寝食を忘れる」は英語で?

「仕事中毒」は英語で?

「かぶれる」は英語で?

「ぞっこん」は英語で?

「思いすごし」は英語で?

A be in over A’s head

Aはお手上げ状態

Aは難しい状況

例)

I was in over my head with my business.

私は事業がお手上げ状態でした。

こんな記事もおすすめ