関連記事
焼きを入れるとは、痛い目に遭わせるなどする厳しい教育的指導のニュアンス。
teach A a lesson
Aに焼きを入れる、Aに教育的指導をする、Aを痛い目に遭わせる
lessonには、
- 「見せしめ」
- 「訓戒」
- 「叱責」
という意味もあり、場合によっては体罰のニュアンスも含まれます。
例)
He’s always late. So I got to teach her a lesson.
やつはいつも遅刻するから、焼きを入れなけくてはならない。
関連記事
crack down on A
Aに焼きを入れる
Aを痛い目に遭わせる
Aを取り締まる
例)
The coach cracked down on us occasionally.
そのコーチは時々私達に焼きを入れた。(しごいた)
get tough with A
Aに焼きを入れる
Aを痛い目に遭わせる
例)
You have to get tough with him.
彼には焼きを入れてやったほうがいい。
tough love
愛のムチ
厳しい愛
例)
You’ve got to give her tough love
彼女には愛のムチを与えなければいけない。
be hard on A
Aにつらくあたる
例)
Don’t be hard on yourself so much.
あんまり自分に厳しくしすぎるなよ。
関連記事