との英会話フレーズ

「特筆すべき」は英語で?

関連記事

「推敲する」は英語で?

「老舗」は英語で?

音楽でフィーチャリング〜(アーティスト名)

と言ったら、

そのアーティストに光を当てているという意味になります。

feature A

  1. Aを特集する
  2. Aを呼び物にする
  3. Aを出演させている
  • inn「宿」「旅館」
  • magnificent「素晴らしい」

例)

The wayside inn features a magnificent ocean view.

その道路脇の旅館は素晴らしい海の眺めを売りにしている。

a feature article

特集記事

a cover story

表紙の写真にまつわる記事

be worthy of special mention/ワーじー

特筆すべき

  1. worthyは形容詞
  2. worthは前置詞(前置詞 + ing)

例)

They were worthy of special mention.

彼らは特筆すべき存在だった。

関連記事

「〜の風上にも置けない」は英語で?

be especially worth noting

特に注目するに値する

例)

Her dress is especially worth noting.

彼女のドレスは特に注目に値する。

noteworthy

注目すべき(書き言葉)

  • notable
  • remarkable

例)

His performance in the game was noteworthy.

その試合での彼の出来は注目に値した。

op-ed/ドゥ

新聞の社説欄の向かい側の通常署名入りの特集ページ

a newspaper page opposite the editorial page,

devoted to personal comment,

feature articles, etc :

例)

an op-ed piece.(特集記事)

ODE

関連記事

「目玉商品」は英語で?

「目が話せない」は英語で?

「二本立て」は英語で?

「輝きを放つ」を英会話イディオムで?

こんな記事もおすすめ