わ行の英会話フレーズ

「悪いようにはしないから」と英語で言いたい時は?

英語に決り文句がある場合は、

説明的にいうよりも使ってしまうほうが伝わりやすくなります。

つまり、知っていいるか知らないかが全てです。

リスニングが聞き取れないと悩んでいる人は、インプットが全然足りていだけです。

You can trust me.

私を信頼してくれ。=悪いようにはしない。

You can trust me. I tell you.

俺を信じてくれ、悪いようにはしないから。

I tell youは強調表現

You can count on me.

私を当てにしていい=悪いようにはしないから。

I’ll make it worth your while(= 労、労力)

あなたの労をそれに見合う価値のあるものにする

=無駄にはしない

→ 悪いようにはしない

hulu
こんな記事もおすすめ