うの英会話フレーズ

「うすうす」は英語で?

関連記事

「案の定」は英語で?

「しぶしぶ」は英語で?

be vaguely aware of

うすうす気づく

vaguely/ヴェイグリー

うすうす

dimly/ディムリー

slightly/スライトゥリー

hazily/へイズィリー

例)

I was vaguely aware of her trouble.

彼女の問題にはうすうす気づいていました。

例)

She was vaguely aware that he saw another woman.

彼女は彼が別の女と会っていたことにうすうす気づいていた。

leave 〜 vague/ヴェイグ

うやむやにする

例)

He tend to leave everything vague.

彼は全てをうやむやにする傾向がある。

関連記事

「うやむやにする」は英語で?

had a dim suspicion

うすうす予想していた

= have an inkling

a suspicion

疑念、感じ

例)

She had a dim suspicion of his guilt.

彼女は彼の有罪をうすうす予想していた。

例)

She had a dim suspicion that he was involved with another woman.

彼女は彼が別の女性と深い中にあるとうすうす気づいていました。

関連記事

「うさんくさい」は英語で?

have an inkling/インクリング

薄々気づく

= have a suspicion

an inkling

うすうす感づくこと

get an inklingでもOKです。

go awry/ア

当初の目的や予測からそれてうまくいかない

例)

He had an inkling of their plot.

彼は彼らの企み(plot/scheme)にうすうす気づいていました。

例)

He had an inkling that something went awry.

彼は何かがうまくいっていないということにうすうす気づいていました。

関連記事

「片鱗を示す」は英語で?

「ちらつかせる」は英語で?

have a feeling

〜という感じがする(漠然とした)

→うすうす感じる

例)

She had a feeling that she was being watched.

彼女は見られていると感じていた。

例)

I just had a feeling that he was strange.

なんか彼が奇妙だと感じたの。

関連記事

「気配」は英語で?

「空気」は英語で?

「ただごとじゃない」は英語で?

have a hunch/A/ンチ

勘が働く

→うすうす感づく/気づく

例)

He had a hunch that she would leave.

彼は彼女が去るだろうとうすうす気づいていた。

関連記事

「第六感」は英語で?

「虫の知らせ」は英語で?

「目星をつける」は英語で?

こんな記事もおすすめ