うの英会話フレーズ

「器」は英語で?

関連記事

「親分肌」は英語で?

「貫禄」は英語で?

「懐が深い」「包容力のある」は英語で?

「素質がある」は英語で?

「片鱗を示す」は英語で?

「持ち味を活かす」は英語で?

「筋がいい」は英語で?

「蛙の子は蛙」は英語で?

what it takes to be 〜

〜の器

例)

He had what it takes to be the prime minister.

彼は総理大臣の器でした。

関連記事

「どう見ても」は英語で?

Whatを使いこなすには練習あるのみ

Whatを使っていますか?

not have what it takes

さまにならない

have good reflexes

運動神経がいい

例)

He had good reflexes but he didn’t have what it takes to be a dancer.

彼は運動神経は良かったがダンスはサマにならなかった。

He had good reflexes but he didn’t have what it takes to dance.

関連記事

「運動神経」は英語で?

「さまにならない」は英語で?

be cut out for 〜

〜にうってつけ

have work cut out for

「大変な仕事を抱えている」

とは意味が違うので注意が必要です。

例)

She‘s cut out for it.

それなら彼女がうってつけだよ。

関連記事

「うってつけ」は英語で?

have a talent for drawing

絵心がある

have a talent for paintingでもOKです。

厳密に言えば

drawingが 「下書きだけのデッサン」

paintingは「色もついた絵」という感じになります。

例)

He seemed to have a talent for drawing.

彼は絵心があったように思われる。

関連記事

「絵心」は英語で?

「見る目がある」は英語で?

こんな記事もおすすめ