関連記事
世が世なら死刑だぞ。。
Ifを使ってもいいですが手っ取り早い英語表現があります。
There was a time when SV
世が世ならSはVだ。
- hang-hung-hung
例)
There was a time you would have got hung.
世が世なら絞首刑だぞ。
例)
There was a time when he would have been an aristocrat.
世が世なら彼は貴族だぞ。
If these were the good old days,
古き良き時代だったら(現在において)
例)
If these were the good old days, we wouldn’t be like this.
古き良き時代なら、我々はこんなざまじゃないはずだ。
If times had been better,
世が世なら(過去において)
例)
If times had been better, he might have been a hero.
世が世なら彼は英雄だったかもしれない。
関連記事