関連記事
目次
strike gold
一攫千金でうまくいく
dream of 〜
dream about 〜
dream that SV
strike 〜
〜を殴る
〜を掘り当てる
例)
They dreamed of striking gold in California.
彼らはカリフォルニアで一攫千金を夢見た。
a gold mine
金脈
→お金を生む人や物やサービス
→ドル箱
例)
The series was a gold mine for them.
そのシリーズは彼らにとってドル箱だった。
関連記事
a cash cow
安定した収益が見込めるもの
金のなる木
sought-after
追い求められる
→売れっ子の
例)
The sought-after singer was a cash cow for the group.
その歌手はそのグループにとって金のなる木でした。
関連記事
strike it rich
一攫千金でうまくいく
= strike gold
strike – struck – struck
例)
Some struck it rich there.
彼らの何人かはそこで一攫千金を掴んだんだ。
関連記事
a get-rich-quick scheme
一攫千金を歌う詐欺話
例)
You don’t believe in such a get-rich-quick scheme, do you ?
そのような詐欺話信じてないよな?
関連記事
hit the jackpot
大当たりする
突然大成功する
一山当てる
hit – hit – hit
a jackpot
①予期せぬ大当たりや大成功
②ポーカーの積立掛け金
③クイズなどの積立賞金、賞金
hot-selling
跳ぶように売れる
例)
He hit the jackpot with the hot-selling product.
彼はそのバカ売れ商品で一山当てたんだってさ。
関連記事
a one-hit wonder/A/ワンダー
一発屋
ホームラン狙いの人
a wonder/A/ワンダー
驚き
驚くべき人や物
after all
結局は(予想や期待に反して)
例)
They hit the jack pot with the song, but they were a one-hit wonder after all.
彼らはその曲が大当たりしたが、結局は一発屋だった。
関連記事
a box-office hit
当たり興行
例)
The show was a box-office hit.
そのショーは当たった。
The show made a hit.
関連記事
make a fortune at a single stroke
一気に財を成す、富を築く
→一攫千金で富を築く
at a single stroke
一発で
in a single bound
一足飛びに
overnight
一躍(いちやく)、一朝一夕に
例)
You can’t make a fortune at a single stroke.
一攫千金とはいかないものだよ。
関連記事