関連記事
つまり、しくじるということですよね。
blunderがそのニュアンスを出すためにはオススメです。
目次
blunder/ブランダー
動詞)しくじる、不覚を取る
名詞)しくじり、不手際、不覚
blunder :
make a stupid or careless mistake that could have been avoided
例)
She blundered, walking on a street.
彼女は不覚を取ってしまった、通を歩いているときに。
関連記事
I should have known better !
わかったはずなのに!(普通なら)
→何やってんだ俺、私!
→不覚を取ってしまった!しくじった!
What a fool I am !
なんて馬鹿なんだ!
→不覚をとってしまった!しくじった!
例)
What a damn fool I am !
なんて馬鹿なんだ俺は
→不覚を取ってしまった!
What’s got into me ?
なにか変なものが入ってきたのか?
→何やってんだ俺。
関連記事
blunder into A
Aに陥る
Aにぶつかる
Aにつまづく
例)
We realized I blundered into their trap.
我々は奴らの罠にハマったことに気づいた。
関連記事
screw up(スラング)
ヘマをする
やらかす
大失敗する
= mess up
to cause something to fail or be spoiled
コウビルド米語
to deal with a situation very badly
OALD
例)
No more screw-ups. (ここでは名詞になっています。)
もうヘマはしないで。
デスパレートな妻たち Season 1 Episode 5
関連記事