Noの使い方

hardly/barely/scarcely/seldom

関連記事

「気むずかしい」は英語で?

「死に目に会う」は英語で?

「すれすれ」「かろうじて」は英語で?

「タッチの差で」は英語で?

「素手で」は英語で?

「殺風景な」は英語で?

ほとんどNo

anyがつくと

「いずれの(センスもない)」

「どんな(センスもない)」

例)

They have hardly any sense of humor.

彼らはほとんどユーモアを解さない。

ever

①いつも

②これから

③かつて今まで

例)

It hardly ever snow there.

そこはほとんどめったに雪はふらない。

関連記事

Hard to Explain

〜したかしてないかという時に

→〜したとたん

hardly 〜 whenまたはhardly 〜 beforeが普通。

hardly 〜 thanは標準的ではありません。

例)*beforeを否定

She had hardly gone before they began to speak ill of her.

彼女が去ったか去ってないかわからないくらいの時に、彼らは彼女の悪口を始めた。

→彼女がいなくなった途端に彼らは彼女を悪く言い始めた。

↓*beforewhenに変えただけ*

She had hardly gone when they began to speak ill of her.

  1. Hardly had she gone when they began to speak ill of her.(文語的
  2. No sooner had she gone than they began to speak ill of her.

彼女が去ったほうが、彼らが彼女の悪口を始めた時より早いってことは

ないってくらいだった。

彼女がいなくなった途端に彼らは彼女を悪く言い始めた。

We had hardly reached the place when it started raining.

我々がついたかついてないかわからないくらいに雨が降り出した。

→我々がその場所へ着いた途端に雨が降り出した。

関連記事

No sooner thanと倒置表現

barely

かろうじて、なんとか

= narrowly

例)

I barely escaped the scene.

その現場をなんとか逃げ切りました。

I narrowly escaped the scene.

関連記事

「命拾い」は英語で?

「笑いを噛み殺す」は英語で?

seldom

まれにしか〜しない

seldomは基本的に副詞です。

そして

seldomlyという英語はないので要注意です。

例)

I seldom go there.

そこへはまれにしか行きません。

関連記事

Should you have any questionsについて

助動詞の定番

こんな記事もおすすめ