たの英会話フレーズ

「頼みの綱」は英語で?

関連記事

「一縷の望みを抱く」は英語で?

「わらにもすがる思いで」を英語で?

「望みを託す」は英語で?

A’s one and only hope

Aの頼みの綱

one and onlyはよく使われる強調表現です。

例)

You’re my one and only hope.

お前だけが頼みの綱だ。

例)

The smartphone was my one and only hope there.

そのスマホがそこで唯一の頼みの綱だった。

関連記事

「見込み」は英語で?

WishとHope, SuspectとDoubtの違いと使い分けは?

「ひもつきの」は英語で?

「考えの脈略を失う」は英語で?

こんな記事もおすすめ