関連記事
目次
sloppyを使った「だらしない」
sloppyは日本語の「だらしない」にマッチします。
sloppy
だらしない
例)
He is a sloppy eater.
彼はこぼしたりして汚らしく食べる人だ。
例)
She has a sloppy posture.(=姿勢)
彼女は姿勢がだらしない。
関連記事
be sloppy by nature
性格からしてだらしない
例)
He is sloppy by nature.
彼は性格からしてだらしない。
関連記事
do things sloppily
仕事の仕方がだらしない
sloppily = slovenly/スラヴァンリー
「だらしなく」「ずさんに」「いい加減に」
例)
do things sloppily = do slovenly work「ずさんな仕事をする」
例)
He does things sloppily, too.
仕事の仕方もだらしない。
関連記事
be sloppily dressed
服装がだらしない
as well「おまけに」「そのうえ」「なお」
look slovenly/スラヴァンリーも「だらしなく見える」
be sloppily dressed = be slovenly dressed
「だらしなく着こなす」
例)
He’s sloppily dressed as well.
その上服装もだらしがない。
a sloppy drunk
だらしない酔っぱらい
a drunk = a drunkard「飲んだくれ」
drink-drank-drunk
(drink-drank-drank)(米略式)
例)
He’s a sloppy drunk at night.
夜はだらしない酔っぱらいですし。
sloppyが使えない「だらしない」
sloppyは基本的に何にだらしないかを明確にする必要があります。
また、
「借りたお金を返さない」や「人の金を無断借用する」ような
道徳的な欠陥のある人には
sloppyではマッチしません。
しかし
↓↓
金銭にだらしないは英語で?
お金の取り扱いが下手であったり、無計画に使う人は
- He’s sloppy with money.
- He’s sloppy about money.
だらしない生活は英語で?
- loose
「道徳的にだらしない」(女性に対してよく使われる)
例)
She’s a loose woman.
彼女は男関係にだらしのない女だった。(貞操観念のない、ふしだらな、身持ちの悪い)
- irregular
「時間が不規則な」だらしない
例)
She led an irregular life.
彼女は不規則なだらしない生活をしていた。
関連記事
散らかってだらしないは英語で?
- untidy
例)
He’s been in an untidy room.
彼は散らかってだらしない部屋で過ごしていた。
slipshod
- 服装がだらしない
- やり方がだらしない
- ずさんな
例)
I can’t stand with his slipshod work anymore.
これ以上彼のずさんな仕事に耐えられないよ。
関連記事
「哀れ、かわいそう」のだらしない
「だらしないやつだなあ。」は英語で?
- pretty sad
- pretty pathetic
例)
You’ve already gotten drunk ? Pretty pathetic.
もう酔ってんのか?だらしねえなあ〜。
例)
You give up ? Pretty sad.
もう降参?だらしないねえ。(悲しくなるくらい)
関連記事