関連記事

「津々浦々に」は英語で?

beat the bushes

一度探した後でさらに広範囲を探す

  • beat-beat-beaten

例)

I beat the bushes to find my smartphone.

スマホを探してあちこち広範囲に探し回った。

beat around the bush

遠回しに言う

get to the point

ズバリ要点を言う

give it to me straight

遠回しに言わずにストレートに言う

nip A in the bud

Aをつぼみのうちに刈り取る

Aを未然に防ぐ

Aを青田刈りする

Get them young, now!

彼らを青田刈りして来い。

cover ground

研究などがある範囲に及ぶ

進展を見せる

cover the waterfront

徹底的に論じる

cover all the bases(base/要塞、基地)

万全の準備をする

run the gamut/ギャミト(全領域)

ピンからキリまで全域にまたがる

ありとあらゆるものを含む

ありとあらゆるものを経験する

The gamut of sth is

the complete range of things of that kind,

or a wide variety of things of that kind.

ex)

As the story unfolded throughout the past week,

先週をとおしてそのお話が繰り広げられる中で

I experienced the gamut of emotions

私わありとあらゆる感情を経験しました

: shock, anger, sadness, disgust, confusion.

ショック/怒り/悲しみ/嫌悪/混乱といった。

To run the gamut of sth means

to include, express, or experience all the different things of that kind,

or a wide variety of them.

ex)

The show runs the gamut of 20th century design.

そのショーは20世紀のデザインを全て扱ったものだった。

コウビルド米語

関連記事

「東奔西走する」は英語で?

「くまなく探す」「八方手を尽くして探す」は英語で?

「ぴんからきりまで」「ぴんきり」は英語で?

Coverを使った英会話イディオムたち

「物色する」は英語で?