しの英会話フレーズ

「常識」「非常識」は英語で?

関連記事

「思い込む」は英語で?

「後ろめたさ」は英語で?

「常識」は英語で?

「正義感」は英語で?

「男尊女卑」は英語で?

「年功序列」は英語で?

「求人難」は英語で?

lackは、

自動詞にも他動詞にも名詞にもなります。

ややこしいくて便利な英単語です。

lack for A

be lacking in A(inを用いるのは進行形)

has a lack of A問カタチもあります。

他動詞にすると

lack Aですみますが。。。

common courtesy/カーテシー[U/C]

一般礼儀作法

→マナーとしての一般常識

例)

He bowed to them with courtesy.

That is common courtesy in his country.

彼は礼儀正しく彼らにお辞儀をした。

それがマナー(一般常識)だからだ。彼の国では。

関連記事

「禁止事項」を英語で?

lack in common sense

非常識

例)

It’s lacking in common sense to say that.

そんな事言うなんて非常識だぞ。

lack[U]時に[C]

関連記事

「気合い」は英語で?

be out of place

場違いの→非常識の

例)

His outfit was out of place there.

彼の装いはそこでは非常識なものだった。

inappropriate

不適切な→非常識な

例)

What she said was inappropriate.

彼女の言ったことは非常識なものだった。

be unbecoming to/of A

Aに相応しくない(古)

→非常識

例)

His remarks were unbecoming to the place.

彼の発言はその場に相応しくないものだった。

例)

  • an unbecoming language
  • unbecoming conduct
  • It is rather unbecoming to be excessively polite.
    「慇懃すぎるとかえって不作法だ。」

関連記事

「鉄則」は英語で?

「万国共通の」は英語で?

「場違い」は英語で?

「野暮(やぼ)」は英語で?

「目安」は英語で?

「面識がある」は英語で?

こんな記事もおすすめ