関連記事
scrapeの意味は
「こすりとる」「削り取る」
rubの意味は
「こする」「みがく」
目次
scrape up the money
金をひねり出す
例)
Card’s payment is coming due soon so I got to scrape up the money as soon as possible.
カードの支払期日が時期にやってくるからなんとかその金額をひねり出さなくてはならない。
scrape the bottom of the barrel
- なけなしのお金をはたく
- やけくその手段をる
- 劣悪な残り物を使う
例)
I had to scrape the bottom of the barrel to get the product.
その製品を買うためになけなしの金をはたかなくてはならなかった。
barrelは「樽(たる)」を使ったイディオム表現です。
scrape up some people
人手を集める
人にも使えるのがscrape upです。
scrape up the girl
女を拾ってくる
rack A’s brain
Aの知恵を絞る
例)
Rack your brain if you had before picking other’s brain.
脳みそがあるならもっと考えろ。他人の知恵に頼る前に
the rackは「拷問台」
動詞になると「拷問にかける」「絞る」
→頭などを絞る
関連記事