関連記事
openly
without reserve
他には?
目次
straight from the shoulder
腹蔵なく、忌憚なく、素直に
ボクシングの打撃方法から来た表現
例)
Give me your opinion straight from the shoulder.
きたんなくあなたの意見を言って。
関連記事
straight from the horse’s mouth
直接
確かな筋から
競馬で競走馬の情報を一番知っているのは、
馬主や調教師以上に馬自身だからというのがこのイディオムの由来です。
right from the horse’s mouthでも同じ意味になります。
例)
I heard it straight from the horse’s mouth that they got a divorce.
彼らが離婚したって直接聞いたんだ。
I heard it right from the horse’s mouth that they got a divorce.
関連記事
give it to me straight
ズバッと言って
例)
Come on ! Give it to me straight !
ズバッと言ってくれ。
関連記事
Shoot
撃ってくれ
→あなたの意見を言ってくれ
「撃ってくれ」の他にも
アメリカでは「あなたはどう思うの?」と
一言で言うこともあります。
a straight shooter
素直に物を言う人
shoot from the hip
あまり考えずに行ったり行動したりする
frankly speaking
正直に物を言えば
関連記事