やの英会話フレーズ

「役者が上」「一枚上」は英語で?

関連記事

「格が違う」は英語で?

「〜顔負け」は英語で?

「位負けする」は英語で?

「天下一品」は英語で?

「主役」は英語で?

「押しも押されぬ」は英語で?

簡単に言えばbetter than A

世の中には上には上がいる

outclass A

Aより役者が上

Aより一枚も二枚も上手

例)

She outclasses me.

彼女は私より役者が上だ。(一枚も二枚も上手)

do A one better

Aより一枚上手

例)

I thought I was No.1 but he did me one better.

俺は一番と思っていたが、彼のほうが一枚上手だった。

関連記事

「一枚上手」は英語で?

outdo A

Aよりまさる、Aを凌ぐ

例)

He outdid me when we played chess.

彼はチェスで私を凌いでいた。

例)

He played not to be outdone.

彼も負けまいと頑張った。

be outperformed by A

Aに遅れをとる

例)

We are outperformed by them.

我々は彼らに遅れを取っている。

outrace A

Aを追い抜く

  • outpace AでもOKです。

関連記事

「遅れをとる」は英語で?

higher-ranked

格上の

例)

He was a higher-ranked sumo wrestler.

彼は格上の相撲取りでした。

関連記事

「独走する」「ぶっちぎる」は英語で?

「端役」は英語で?

「一味違う」は英語で?

「ピカイチ」は英語で?

「別格」は英語で?

「比類ない」は英語で?

「マウントをとる」は英語で?

「論破する」を英語で?

こんな記事もおすすめ